quinta-feira, 31 de março de 2011

Masaki Okada vai interpretar Black Jack em especial de TV


O ator Masaki Okada vai estrelar como o jovem Black Jack em uma adaptação live-action especial do mangá de Osamu Tezuka com o mesmo nome no dia 23/04 às 21:00. A história vai contar as origens secretas do gênio médico quando ele era estudante de medicina. Kentaro Otani (responsável pelos filmes NANA) é a diretor.

Tezuka lançou o mangá na revista Shonen Champion, em 1973. Desde então, Jo Shishito interpretou o personagem nos filme. Na história, o personagem-título recebeu ferimentos graves numa explosão acidental quando ele tinha 9 anos, e sua mãe foi posta em coma induzido artificialmente. O novo especial vai retratar como o personagem de Jack Black se tornou um médico licenciado e como começou sua rivalidade com o Dr.Kiriko.

Black Jack foi o mangá mais longo de Tezuka e também o mais pesado. No Brasil o remake do anime foi exibido recentemente pela Animax.

Abertura:



Naho Toda (Romance of Three Kingdoms, Oblivion Island: Haruka and the Magic Mirror) vai interpretar a mãe de Black Jack, e Riisa Naka (anime e live-action The Girl Who Leapt Through Time) irá ser um colega de progissão. Yukiyoshi Azawa e Masachika Ichimura também participarão do Live-action.

quarta-feira, 30 de março de 2011

Autor de Code Geass planeja entrar em tribunal contra Blogueiro


O mangaka Tomomasa Takuma relatou no Twitter nesta segunda-feira que conversou com a editora Kadokawa Shoten e um advogado sobre um processo contra um blogueiro que criticou Takuma e Goro Taniguchi, integrantes do mangá Code Geass: Shikkoku no Renya.

Taniguchi, o diretor e co-criador da história original do anime Code Geass: Lelouch of the Rebellion, criou os conceitos do mangá spinoff da história e a história de scripts. O mangá é tão autentico quanto o anime, mas ambientado na época de Edo do Japão histórico. A história começa quando Renya, um rapaz de 17 anos de idade com um braço mecânico e uma exímia habilidade jogando shuriken, encontra uma mulher misteriosa e que se mantém eternamente jovem de nome "Reifū CC".

O The "Code Geass: Shikkoku no Renya no Tōyō to Settei Machigai ni Tsukkomu Blog", escreveu várias denúncias sobre o Code Geass: Shikkoku no Renya. A queixa mais significativo que o blog faz é que o mangá plagiado Yagyu Reppūken Renya, um mangá histórico que Takashi Noguchi serializada na revista semanal Shonen Jump da Shueisha em 1992.

Code Geass: Shikkoku no Renya não está em hiato, mas Takuma disse que o hiato não esá relacionado com o blog.Takuma disse que o hiato se deve a uma questão particular com o seu pessoal, assim ele não pode revelar o motivo.

Na terça-feira, Takuma informou que ele fez arranjos e completou a papelada com o advogado da ação judicial. Na quarta-feira cedo, ele acrescentou que vai parar de usar o Twitter por um período indeterminado.

Além de Code Geass: Shikkoku no Renya, Takuma também desenhou Code Geass: Nightmare of Nunnally e a continuação do mangá Kurogane. Ele lançou o tão polemico CC: Shikkoku no Renya na revista Shonen Ace.
Fonte: Ashita mo Yarareyaku

Tem blogueiro que não controla a lingua quando vai escrever no Twitter e acaba tendo que encarar uma situação desse tipo. Acredito que muitos profissionais de sucesso já tem se afastado do Twitter por esse tipo de manifestação, seja no meio artistico ou esportivo.

Mangá Kekkaishi chega ao fim em Abril


No volume 18 da revista Shonen Sunday veio a confirmação que Kekkaishi, mangá de ação sobrenatural do mangaka Yellow Tanabe irá atingir seu clímax na próxima edição de 6 de abril.

A história segue Yoshimori Sumimura, um menino que é o Kekkaishi 22 - mestre de barreira - do clã Sumimura. Como Kekkaishi, Sumimura e seu rival Tokine Yukimura protegem as terras de Karasumori contra criaturas sobrenaturais.

Existe uma versão animada com 52 episódios feita pela Sunrise.
Baixe aqui

terça-feira, 29 de março de 2011

Estrelas do futebol no Japão se enfrentam em partida beneficiente



A seleção japonesa venceu hoje cedo uma partida beneficiente contra uma seleção lateral da J-League All-Star para as vitimas das recentes catástrofes naturais que atingiram o país, por um placar de 2 - 1.

Os Samurais Azuis treinado por Alberto Zaccheroni apresentou uma equipe forte para o encontro em Osaka, incluindo o zagueiro Yuto Nagatomo (Inter), o atacante Shinji Okazaki (Stuttgart) e a estrela Keisuke Honda (Moscou CSKA).

O Estádio de Nagai ficou completamente lotado (capacidade de 47.000) para assistir a partida. Yasuhito Endo (meia do Gamba Osaka) abriu o placar com um pontapé aos 15 minutos e o atacante Shinji Okazaki (atacante do Stuggart) ampliou o placar, cinco minutos depois.

Mas Kazuyoshi Miura, o mais antigo jogador da J-League com 44 anos, diminui a vantagem aos 82 minutos de jogo, quando ele pegou um passe de cabeça de Marcus Tulio Tanaka (brasileiro naturalizado).

A J-League fechou a temporada regular para cinco rodadas até meados de abril para economizar a eletricidade usada para partidas noturnas.

Adeptos, que pagaram até 5.000 ienes (60 dólares) por cabeça, gritavam e tinham escrito em letreiros: "Nippon, Nippon.", "Gambare, Nippon (Aguente, Japão)", "You'll Never Walk Alone (Nós nunca iremos andar sozinhos)" e "A grande familia mundial do futebol que nos apoia, Arigatô (obrigado)."

A arrecadação da partida vai para as áreas de desastre, segundo a Associação Japonesa de Futebol.

Zaccheroni, que assumiu o Japão depois de terem alcançado uma boa colocação no ano passado (Copa do Mundo) foi o técnico responsável pelos "Blue Samurai" no amistoso, e a J-League teve como treinador Dragan Stojkovic, o gerente sérvio da Liga dos Campeões Nagoya Grampus.

Stojkovic convocou Miura, o melhor jogador asiático de 1993, e o ex-Celtic Shunsuke Nakamura, 32 anos.

"Tecnicamente, ele acabou por ser um jogo de grande qualidade com uma abundância de jogadores de alto nível", disse Zaccheroni 57 anos, ex-chefe AC Milan.

Para o lado J-League, Miura marcou um gol que simbolizava a sua carreira, disse ele: "Eu nunca me senti feliz antes por marcar um gol. Acredito que a simpatia e compaixão que mostramos hoje será útil para as vítimas de desastres no seu esforço de reconstrução."

Ainda mais comentários dos jogadores:

"Foi o vosso apoio que nos deu grande força quando nós usualmente lutamos em campo"
, disse o meia e capitão Makoto Hasebe (Wolfsburg), ainda complementou que os jogadores se reuniram no gramado antes do jogo para uma oração silenciosa.
"Agora é nossa vez de apoiá-los. Acreditando no poder do futebol, vamos jogar com o nosso coração", disse o jogador de 27 anos de idade, um dos 12 jogadores liberados pelos clubes europeus para o evento.

Okazaki falou de sua emoção após o apito final: "Estou vivo agora, porque as pessoas ao meu redor me ajudaram", disse ele referindo-se a um terremoto que atingiu sua cidade natal perto de Kobe em 1995. "Desta vez eu quero ajudar as pessoas da mesma forma que fizeram comigo. O jogo de hoje é o primeiro passo para dar."

O muito respeitado veterano Kazuyoshi Miura também falou à imprensa após o jogo, admitindo-se:. "Eu não gosto de falar sobre minha idade, mas sempre que as pessoas me perguntam sobre isso, eu digo que nunca desistirei então eu queria mostrar meu coração como um objetivo ".

Kunimitsu Sekiguchi, que joga no Vegalta Sendai, em uma das áreas mais afetadas no país, admitiu que o jogo teve sua mente fora de outras preocupações.
"Foi em 24 de março, quando eu toquei pela primeira vez na bola nesta temporada. Eu não poderia correr o suficiente, mas hoje eu acho que valeu a pena jogar este jogo."

Os funcionários confirmaram que o jogo levantou cerca de 800.000 dólares EUA para as vítimas.

Mangaka Ayano Yamane comenta a falta de papel e tinta no Japão


A mangaka Ayano Yamane (Boys Love) postou no Twitter nesta segunda-feira a nota que, em virtude de danos causados às fábricas de papel no terremoto, muitos papeis e tinta estão escassos. Em particular, o Ishinomaki e moinhos Iwanuma na Província de Miyagi e a fábrica Nakoso na Prefeitura de Fukushima estão fora da comissão.

Ela divulgou em 24 de março em um blog local fotografias dos danos na usina Ishinomaki, e ela caracteriza a fábrica como uma "perda total". Ela ofereceu suas orações para a segurança dos trabalhadores nas fábricas.


Yamane notou que isso irá afetar os livros com lançamento previsto para 05 de abril, no Twitter ela encorajou seus seguidores a comprar livros novos nas lojas. A emissora de tv NHK também informou que a falta de tinta no Japão afetam jornais e mangás de todo país.

segunda-feira, 28 de março de 2011

Torneio escolar Koshien continua!!!


Mesmo com o Japão estando no meio de recuperação dos Terremoto e Tsunami, a Japão High School Baseball Federation (Federação Japonesa de Baisebol escolar) decidiu ir em frente com o campeonato anual da Primavera - Koushien, para realizar os sonhos das crianças jogarem a final em um estádio profissional e incentivar o coração das pessoas atingidas pelo terremoto. Vejam na imagem a apaixonada torcida do time Touhoku, pessoas que foram afetadas pelo terremoto em Miyagi.



O Campeonato de beisebol escolar do Japão é o maior campeonato infantil do mundo. Onde participam cerca de 4,1 mil colégios na fase eliminatória para tentar consquistar 32 vagas para a fase final. As partidas são realizadas no Estádio Hanshin Kōshien comumente chamado de Estádio Koshien, que é considerado o “templo sagrado” do baseball. Os jogos são transmitidos pela televisão. O jornal Asahi Shimbun é o principal patrocinador do torneio.

Um gesto que deveria servir de exemplo para o resto do mundo em qualquer tipo de esporte, onde as crianças poderiam assumir o palco em partidas decisivas com o apoio de emissoras televisivas.

Em todos animes sobre beisebol, o evento sempre é citado. Aconselho as obras Major e Cross Game.

Mangá de Saint Seiya:The Lost Canvas chega ao fim


Na edição 18 ª deste ano da revista Shonen Champion (Akita Shoten) está confirmando na quinta-feira que Masami Kurumada e Shiori Teshirogi estão terminando seu mangá de ação mítica Saint Seiya: The Lost Canvas - Meio Shinwa na próxima edição em 07 de abril.

A História do mangá acontece em meados do século 18, cerca de dois séculos e meio antes do primeiro enredo Saint Seiya. O mangá centra-se na amizade de Tenma e Alone - as encarnações anteriores de Seiya e Hades que se tornariam inimigos mortais no roteiro original de Saint Seiya.

O mangá vem sendo lançado desde 2006 e já tem a marca de 24 volumes. Devido ao sucesso, a obra ganhou uma versão animada em 2009 que vem lançando episódios todos os meses. No Brasil o mangá está em seu volume 20.


Aqui vai um lindo AMV com cenas dos OVAs:


Baixe o anime aqui

quinta-feira, 24 de março de 2011

CLAMP e I.G colaboram para criar um novo anime de Blood

A edição de maio da revista mensal Shonen Ace está a anunciar uma parceria entre o estúdio Production I.G e o quarteto mangaká CLAMP na criação de um novo anime chamado Blood-C, que será lançado em julho deste ano. CLAMP está criando a história e alguns personagens originais, e Production IG está lidando com a animação.

Além disso, Ranmaru Kotone (Diasta de Ultima Thule, Toki wo Kakeru Shoujo-Tokikake) vai adaptar o projeto em um mangá, que vai ser lançado na edição de julho da revista Shonen Ace. O site oficial do projeto será aberto no endereço www.blood-c.jp.

A franquia do anime Blood começou com Hiroyuki Kitakubo e o filme da Production IG - Blood: The Last Vampire, no qual Mamoru Oshii (Ghost in the Shell, The Sky Crawlers) e Kenji Kamiyama (Ghost in the Shell: Stand Alone Complex), criram a história e o roteiro. O filme inspirou a série Blood + (Jun'ichi Fujisaku), Chris Nahon criou um remake em formato de filme de ação, e váriosmangás spinoffs.

Tomohiro Kato condenado à morte por assassinatos em Akihabara

Cena do mangá Gantz

Na quinta-feira, o Tribunal Distrital de Tóquio condenou Tomohiro Kato (28 anos) à morte por matar sete pessoas e ferir outras 10, no distrito otaku Akihabara - Tóquio, em 2008.

Kato atingiu cinco pessoas com um caminhão em um cruzamento perto da principal estação de ferroviaria de Akihabara em torno das 12:35 em 08 de junho de 2008. Ele então começou a sair do veículo e apunhalar 12 pessoas nas ruas. A polícia prendeu o suspeito em uma rua pouco depois do incidente.

Como resultado desse evento, Akihabara paralizou o "Paradise Pedestrian" - a tradição de zoneamento da rua principal do distrito de compras com pedestres. A tradição foi restaurada apenas em janeiro, embora tenha sido colocada em espera novamente para os últimos dois domingos após o Grande Terramoto de 11 de março.
Fonte: Shimbun

É isso ai, assassino merece pena de morte.
Está na hora dos políticos brasileiros reverem nossas leis, somos prisioneiros dos marginais. A única pena de morte que existe aqui é a aplicada pelos assassinos.

segunda-feira, 21 de março de 2011

Gundam de Shizuoka intacto e sendo fonte de motivação


Assim como a estátua de Kamen Rider na cidade Ishinomaki, a estátua Gundam em tamanho real presente em Shizuoka conseguiu sobreviver ao terremoto/tsunami de 11 de março e dar esperança para todos os povos do Japão.

Vejam um incrível vídeo feito recentemente das pessoas indo visitar o Gundam:

Kamen Rider permanece em pé em meio ao desastre


A Prefeitura de Miyagi foi uma das mais atingidas no terremoto e tsunami em 11 de março. No entanto, um marco famoso, a estátua do herói Kamen Rider ainda permanece de pé, dando esperança e coragem para o povo japonês.

Kamen Rider é um heroi Tokusatsu criado pelo lendário mangaka Shotaro Ishinomori, desde seu "nascimento" a obra recebe inúmeras sequencias. A obra original é conhecida pelos fãs como "Shõwa Era" que vai de Kamen Rider até Kamen Rider Black RX (9 ao todo).

Após a morte de Ishinomori a franquia passou a ser conhecida como "Heisei Era" e já conta com mais de dezesseis sequencias.

sábado, 19 de março de 2011

Saint Seiya tem cenas clássicas refeitas em jogo de Pachinko


Masami Kurumada, criador dos Cavaleiros do Zodíaco, divulgou o pôster oficial da máquina Pachinko dos Cavaleiros do Zodíaco, que será lançada em breve pela Sanyo e que terá cenas refeitas (remake) da série clássica, com um traço muito mais moderno e animação em ótima qualidade.

Abaixo, você confere também a versão legendada em português do trailer (divulgado anteriormente) e uma versão dublada (editada pelo fã [CZ] Seiya).

Legendado


Dublado

sexta-feira, 18 de março de 2011

Akira Toriyama levanta fundos para as vítimas do Terremoto via Youtube


O principal mangaka da editora Shueisha deixou um vídeo-mensagem postado no youtube em seu site oficial e no da Shonen Jump. A Shueisha vai doar todas receitas publicitárias de pessoas assistindo ao vídeo para as vítimas do terremoto/tsunami de 11 de março.

A Shueisha já publicou uma versão em Inglês da mensagem. Os comentários em inglês feitos pelos telespectadores no vídeo serão traduzidos em japonês para as vítimas do desastre. Toriyama já havia elaborado uma mensagem ilustrada de apoio às vítimas.


Portanto comentem, passem seu apoio ao povo nipônico.

segunda-feira, 14 de março de 2011

Jornal malaio publica um desagradável comic sobre o terremoto no Japão


Enquanto o resto do mundo presta condolências ao Japão devido ao desastre do terremoto e tsunami que atingiram o país, alguns meios de comunicação... tais como o jornal malaio Berita Harian, decidem zombar do evento com uma história em quadrinhos do Ultraman fugindo de um Tsunami (publicado nesse domingo).

Zombar de uma tragédia é muito lamentável, mas muitos usam desse artifício para fazer sucesso.
Força Japão, a maior parte do mundo está com vocês!!!

Akira Toriyama manda mensagem para vítimas do Terremoto

Imagem hospedada no site oficial da Shonen Jump


Em fim o drama quanto a segurança de Akira Toriyama foi resolvido.
Ele está muito bem e está demonstrando todo seu apoio para as vítimas da tragédia do Terremoto/Tsuname de 11 de março.

Ainda sobre o evento, devido às diferenças culturais, menos pessoas podem doar sangue no Japão do que em muitos outros países. A Cruz Vermelha é uma das várias organizações em todo o mundo que aceitam doações de sangue e outras contribuições.

Aqui vai uma lista de membros envolvidos em anime/mangá/games que estão vivos e passando bem:

Atsushi Abe
Yoshitoshi ABe
Tadashi Agi
Kurea Aida
Mayumi Aida
Akamatsu Studio via Ken Akamatsu
Kaoru Akiyama
Masahiko Aoki
Sachiko Aoki
Hiroyuki Asada
Masumi Asano
Satomi Akesaka
Touko Akiba
Reno Amagi
Ume Aoki
Satomi Arai
Yuu Asakawa
Ayumu Asakura
Kia Asamiya
Shintaro Asanuma
Kiyohiko Azuma
Minori Chihara
CLAMP
Koge Donbo
Risa Ebata via Akiralck
Kanetake Ebikawa
Aya Endo
Minari Endo
Atsuko Enomoto
Takahiro Fujimoto
Kosuke Fujishima
Saki Fujita
Chika Fujitō
Cocoa Fujiwara
Keiji Fujiwara
Yuuki Fujiwara
Hyouta Fujiyama
Rica Fukami
Jun Fukuyama
Usamaru Furuya
Masahide Fuse
Shoji Gatoh
Hozumi Gôda
Mai Goto
Saori Goto
Yuko Goto
Satomi Hanamura
Kana Hanazawa
Kengo Hanazawa
Eriko Hara
Hitomi Harada
Midori Harada
Akiko Hasegawa
Wataru Hatano
Bisco Hatori
Sho Hayami
Akemi Hayashi
Yukari Higa
Akiko Higashimura
Yōko Hikasa
Hidekaz Himaruya

quinta-feira, 10 de março de 2011

Novo trailer de Gantz: Perfect Answer


O site oficial da adaptação para o cinema do mangá de ficção ciêntifica Gantz (Hiroya Oku) está transmitindo novo trailer.

Com estréia para 23 de abril de 2011, o filme tem como destaque o ator Kenichi Matsuyama. Alvo de grandes espectativas, o filme trará um final alternativo e isso sem duvidas é uma faca de dois gumes. Honestamente, sei que essa sequência vai estar longe de ser tão bom quanto o mangá, mas ter uma visão diferente também tem seus meritos.

Meu grande sonho é um remake do anime, seguindo fielmente o mangá.

TRAILER

Toei substitui algumas trilhas de Dragon Ball kai

O estúdio japonês Toei Animation anunciou na quarta-feira que descobriu várias faixas de música de fundo do anime Dragon Ball Kai que se suspeita infringir os direitos de um terceiro não identificado. Como resultado, o estúdio está tomando medidas para substituir as trilhas afetadas. Toei está discutindo com outras pessoas envolvidas na produção sobre a investigação e as medidas futuras que possam tomar.

Em abril a série Toriko vai assumir o horário de Dragon Ball Kai no Japão.

Dragon Ball Kai condensa o anime Dragon Ball Z para ser mais fiel ao mangá criado por Akira Toriyama. Além disso, a série conta com uma remasterização digital de alta definição, uma trilha sonora nova, e algumas cenas com efeitos modernos.

No Brasil o anime vai ser exibido pelo CartoonNetWork a partir de abril, no Horario do meio-dia.

quarta-feira, 9 de março de 2011

Homem se veste de mulher e se infiltra em banheiro feminino publico


No Japão, há ainda instalações de banho públicos e, claro, a zona balnear são separados em masculino e feminino. Um homem de 49 anos de idade na cidade de Kawasaki decidiu aventurar-se na zona balnear do público feminino, disfarçando-se como uma mulher. Infelizmente, seu disfarce não deu certo e ele foi preso pela polícia.

Segundo a polícia, Okawara foi capaz de entrar na seção das mulheres, porque ele tinha cabelos na altura dos ombros e vestia uma saia e casaco, quando ele entrou no prédio por volta 15:30, a recepcionista não sabia que ele era um homem.

Okawara passou aos quartos das mulheres, trocou de roupa e entrou em um dos banhos junto de cinco ou seis mulheres. Uma das mulheres ficou desconfiada e relatou a sua preocupação com a recepcionista. Então um recepcionista do sexo masculino rendeu Okawara até a polícia chegar.

quinta-feira, 3 de março de 2011

Gyo de Junji Ito vai ganhar adaptação em anime


A revista Big Comic Spirits 14 (Shogakukan) desse ano está sendo anunciado uma adaptação em anime do mangá de horror Gyo, de Junji Ito.

Na história, peixes com pernas começam a aparecer em Okinawa, no sul do Japão, e as criaturas horríveis pressagiam uma mudança para a vida animal na área. Tadashi e sua namorada Kaori encontram-se encurralados em uma ilha, diante de um destino pior que a morte.

A obra teve no total 2 volumes entre os anos de 2001-2002.

Mangá de Evangelion retorna de Hiato!!


Bom Dia, leitores do sekai-onigiri \o/
Começo trazendo uma new lendária, o mangá de Evangelion retorna com novos capítulos após 14 meses de pausa, e a GAINAX novamente libera alguns "ovos" da sua galinha de ouro xD

A edição de abril da revista Ace Young (Kadokawa) está a anunciar na sexta-feira que o mangá de ficção ciêntifica Neon Genesis Evangelion (Yoshiyuki Sadamoto) será retomado na próxima edição em 04 de abril. O mangá está em hiato desde fevereiro do ano passado.

Além de desenhar o mangá, Sadamoto esteve ocupado como designer dos personagens nos filmes de Evangelion. Ele lançou a versão em mangá mensal em 1994 e mudou-se para Ace Young na edição inaugural da revista em 2009.

terça-feira, 1 de março de 2011

Curiosidade: Chun-li completa hoje 43 anos

De acordo com a biografia da Capcom em seu jogo Street Fighter II, a personagem Chun-Li nasceu na China em 01 de março de 1968. Este mês também é o 20 º aniversário do jogo em si.


As atrizes que dublaram em japonês Chun-Li desde sua estréia em 1991:



* Fumiko Orikasa
Street Fighter IV: The Ties That Bind, Marvel vs Capcom 3: Fate of Two Worlds, Street Fighter IV, Tatsunoko vs Capcom: Cross Generation of Heroes

* Yuko Miyamura
Marvel vs Capcom, Pocket Fighter, Street Fighter Alpha jogos / Zero, jogos de Street Fighter EX, X-Men vs Street Fighter

* Atsuko Tanaka
Namco X Capcom, Street Fighter III

* Chisa Yokoyama
Street Fighter II V

* Yumi Touma
Street Fighter Alpha anime

* Miki Fujitani
Street Fighter II: The Movie

Vídeo Homenagem para Street Fighter II e Chun-li:

Filme comemorativo de Kamen Rider inclui Kikaider

Por fim, foi confirmado que quatro heróis criados na decada de 70 por Shotaro Ishinomi irão ter participações especiais em OOO Den-O All Riders: Let's Go Kamen Riders, o filme previsto para Abril, que celebra o aniversário de 60 anos da Toei e o 40º aniversário da franquia Kamen Rider.


Os quatro heróis adicionais criados pelo gênio Shotaro Ishinomori são: Kikaider (1972), Kikaider-01 (1973-1974), Inazuman (1973-1974) e Kaiketsu Zvatt (1977) .

Está será a primeira aparição desses quatro heróis ao lado de Kamen Rider em Tokusatsu, este filme também contará com todos os 28 Kamen Riders. A estreia está prevista para 1 de Abril.


Sorcerous Stabber Orphen ganha nova história em Light Novel


O Autor Yoshinobu Akita vai lançar uma nova série de Sorcerous Stabber Orphen (Majutsushi Orphen) em formato de light novel. A T.O. Entertainment aliado a T.O. Livros vão sortear livretos gratuitos em livrarias de todo o Japão para promover a nova série, em abril. As últimas histórias curtas sobre o feiticeiro aconteceram em 2009.

A primeira Light Novel que deu origem a obra vendeu 12 milhões de cópias até agora, em 1998-1999 foi lançado um anime com o mesmo nome.
Abertura do Anime

Ficou interessado? Pode baixar o anime
aqui

Além Orphen, Akita escreveu um romance de ficção científica chamado Hunter Dark, que será lançado no Japão em 26 de março. O mangaka Shou Tajima (MPD-Psycho, Madara) ilustrará cenas de Hunter Dark, que conta a história de um homem com um corpo de aço mecanizado, ele viaja de um mundo sem lei subterrâneo em busca de memórias perdidas de seu passado.

Bomba: Screen Gems vai produzir filme de Devil May Cry


Ohayoo pessoal, chegamos no mês de março e logo de cara trago a primeira e polêmica notícia do mês.

Screen Gems, uma filial americana da Sony Pictures Entertainment, licenciou os direitos para produzir um filme baseado em Devil May Cry (CAPCOM) em maio. Kyle Ward é escalado para escrever um roteiro sobre o meio-humano caçador de demônios, Dante. A Screen Gems já produziu outra franquia de filmes de longa-metragem baseado (vagamente) em outro jogo da Capcom, Resident Evil (Biohazard).

A franquia Devil May Cry possui cinco jogos e já vendeu mais de 10 milhões de cópias. Em 2007 ganhou uma série de anime e mangá.
Fonte: Tadashi Sudo